2. Чёртов герцог
Неспешно стекались гости к балу: герцоги и герцогини, графы с женами и детьми, бароны и тому подобная моль слетались на званный ужин, позабыв о своих домашних заботах. Среди приглашенных был и герцог Йелльский - известный богач и потому завидный жених. Как дворецкий, Эдвард был вынужден сначала готовить покои, а потом встречать напыщенных господ, притворно им улыбаясь и выражая радость их появлению в "наших скромных и пустых землях". Чем больше людей прибывало, чем больше Эдвард убеждался в том, насколько отвратительно избалованы все эти представители "высокого" общества. <...> Но никто не раздражал его сильнее герцога Йелльского. Молодой Эдмунд был белобрыс, невысок и обладал невероятно противным голосом. Он больше всех придирался к дворецкому и винил его в каждой мелочи, будь то жесткая постель или плохая погода. Если другие просто говорили, что их не устраивает или же отправляли слугу на пару плетей, то этот индивид всегда закатывал такую истерику, что добрая половина владения сбежалась посмотреть: "а что же случилось?" Герцог визжал, надрывая связки, вкладывая в свою речь всю душу, но Эдвард видел только тощую тявкающую собачонку.
Больше всего отчего-то переживала леди Моара. Она стала больше курить, чаще приглашать к себе Эдварда, меньше говорить. Она больше не раздевала и не рисовала его, а просто сажала напротив себя и рассказывала какие-то воспоминания о его отце, а иногда и вовсе молчала, уставившись в камин стеклянным взглядом. <...>
Была ночь. Эдвард шел по коридору с оловянной коробкой свеч в руках в поисках огарков, которые следовало бы заменить. Каждый раз, проходя мимо комнаты Катрин, он снижал темп и старался ступать мягко, чтобы случайно не разбудить ее. Не уступил он этой непонятной привычке и сейчас. Едва завернув за угол, он увидел мчащегося по коридору герцога Эдмунда. Прижавшись к стене, дворецкий попытался скрыться в тени, ибо заметь его герцог - молодая леди точно не смогла бы спать спокойно сегодня. Но внезапно звук шагов прекратился. Эд осторожно выглянул из-за угла: вельможа остановился перед дверью в комнату Катрин и, выпрямив спину и набрав в грудь побольше воздуха, решительно ворвался внутрь девичьих покоев. Слуга удивленно распахнул глаза и, выпрямившись, огляделся, ища каких-нибудь глупостей вроде говорящей мебели, доказывающих, что это нелепый сон, но все было в порядке. Он осторожно подошел к двери и прислушался.
- ...совершенно необязательно, мы бы итак встретились с Вами завтра, - смущенно хихикала Катрин. - А потанцевать мы с Вами сможем на балу, так что...
Эдвард сжал в руках тяжелую коробку со свечами. Мысль о том, как этот паршивый карлик прикасается к этой девушке, вводила его в такое бешенство, что он с трудом сдерживался, чтобы не ворваться и не дать этому кретину в нос.
- Ну же, голубка, не противься. - судя по голосу, герцог принял на душу и не мало. - неужель ты откажешь своему лорду? - он мерзко захихикал.
За этим последовали звуки рвущейся ткани, непонятная мешанина из шагов и падающих предметов. После наступила тишина, и лишь чье-то тяжелое дыхание раздавалось из-за двери. Странное ощущение пронзило Эдварда, будто он напился дешевых маслянистых чернил. Пальцы задрожали, тихо отстукивая мрачный ритм по олову. "Ты всего лишь дворецкий, Эд," - пролетело в его голове, - "личная жизнь миледи - ее личное дело и уж тебя не касается. Ты ждал чего-то другого?" Опустошенный, он уже собирался уходить, как из-за двери раздался тихий, жалобный голос Катрин:
- Пожалуйста, герцог...
Повинуясь какому-то дикому порыву, Эдвард ворвался в спальню. Герцог стоял спиной к нему, в одной только шелковой блузе, доходившей ему до колен. Скрутив руки девушки у нее за спиной, он сковал ее в своих обьятиях и что-то шептал ей на ухо. Не долго думая, дворецкий в два шага пересек комнату и, оказавшись прямо за спиной у лорда, с размаху ударил его свечным ларцом по голове. Кровь брызнула ему в лицо и герцог рухнул на пол, словно тюфяк с рисом. Катрин обернулась и вскрикнула от неожиданной сцены. Ее лицо было в слезах, ночнушка изорвана. Переведя глаза с лежащего на полу герцога на Эдварда, она несколько мгновений рассматривала его лицо, не в силах от шока узнать его. Признав своего дворецкого, она бросилась к нему, прижавшись и обвив руками. Из ее глаз снова брызнули слезы и она, всхлипывая, вытирала их о его жилет. Эдвард стоял в недоумении, осознавая постепенно что только что произошло. "Рхар справедливый," - оторопело подумал он, - "будь мне свидетелем."
- Эдвард, - юная леди, кажется, уже немного успокоилась. Вцепившись обеими руками в полы его жилета, она заглядывала ему в глаза и дрожащим голосом просила: - Эдвард, пожалуйста, уведи меня отсюда.